Договорные условия в рамках договоров купли-продажи, заключенных через платформу
между
Elanore Beauty GmbH,
Юнгфернштиг 34, 20354 Гамбург,
Телефон: +49 (0) 15213567041,
зарегистрирован в торговом реестре окружного суда Гамбурга под номером HRB 174143,
в лице Элеоноры Лакмани,
Идентификационный номер плательщика НДС: DE 311660674 - далее именуемый «Поставщик» -
и
заказчик, указанный в разделе 2 договора, именуемый в дальнейшем «Заказчик»
быть закрытым.
1 Область применения, определения
(1) Следующие общие условия и положения в редакции, действующей на момент оформления заказа, применяются исключительно к деловым отношениям между поставщиком интернет-магазина (далее «Поставщик») и клиентом (далее «Клиент»). Отклоняющиеся общие условия и положения клиента не признаются действительными, если Поставщик прямо не согласится с их действительностью в письменной форме.
(2) Заказчик является потребителем, если цель заказанных товаров и услуг не может быть отнесена преимущественно к его коммерческой или независимой профессиональной деятельности. В отличие от этого, предпринимателем является любое физическое или юридическое лицо или товарищество, обладающее правоспособностью, которое при заключении договора действует в целях осуществления своей коммерческой или независимой профессиональной деятельности.
2 Заключение договора
(1) Клиент может выбрать товары из ассортимента поставщика и добавить их в так называемую корзину, нажав кнопку «Добавить в корзину». Нажимая кнопку «Заказать с оплатой», клиент отправляет обязывающий запрос на покупку товаров из корзины. Перед оформлением заказа клиент может в любое время изменить и просмотреть данные. Однако запрос может быть отправлен и передан только в том случае, если клиент принимает настоящие условия, нажав кнопку «Принять условия», тем самым включив их в свою заявку.
(2) Презентация наших товаров и предоставление возможности разместить заказ не являются обязывающей офертой с нашей стороны. Только ваш заказ представляет собой предложение заключить договор купли-продажи.
(3) Поставщик автоматически отправит покупателю по электронной почте подтверждение получения заказа, в котором будет повторно указан заказ покупателя. Автоматическое подтверждение получения подтверждает лишь получение заказа покупателя поставщиком и не является принятием заявки. Договор считается заключенным только после заявления поставщика о принятии заказа, которое отправляется отдельным электронным письмом (подтверждение заказа). В этом электронном письме или в отдельном электронном письме, но не позднее доставки товара, покупателю на постоянном носителе данных (электронной почте или в распечатанном виде) будет отправлен текст договора (состоящий из заказа, Общих условий и положений и подтверждения заказа) (подтверждение договора). Текст договора будет храниться в соответствии с правилами защиты данных.
(4) Договор должен быть заключен на немецком языке.
3 Доставка, наличие товара
(1) Указанные нами сроки доставки рассчитываются с даты подтверждения нашего заказа, при условии, что цена покупки была оплачена заранее (за исключением случая покупки в кредит).
(2) Если на момент оформления заказа клиентом ни один экземпляр выбранного товара не будет доступен, поставщик немедленно уведомит об этом клиента в подтверждении заказа. Если товар постоянно отсутствует, поставщик откажется от принятия заказа. В этом случае договор не будет заключен.
(3) Если товар, указанный клиентом в заказе, временно недоступен, поставщик также должен незамедлительно сообщить об этом клиенту в подтверждении заказа.
(4) Действуют следующие ограничения по доставке: Поставщик осуществляет доставку только тем клиентам, чье постоянное место жительства (платежный адрес) находится в одной из следующих стран, и может предоставить адрес доставки в той же стране: Германия, Австрия и Швейцария.
(5) Если форс-мажорные обстоятельства (стихийные бедствия, война, гражданская война, террористический акт) делают поставку или предоставление любой другой услуги невозможными, поставщик освобождается от любых обязательств по их выполнению. Все уже уплаченные суммы будут немедленно возвращены поставщиком.
4. Сохранение права собственности
Поставленный товар остаётся собственностью поставщика до полной оплаты. Пока действует это право собственности, клиент не имеет права перепродавать товар или предоставлять третьим лицам право пользования товаром по договору.
5 Цены и стоимость доставки
(1) Все цены, указанные на сайте поставщика, включают применимый установленный законом налог на добавленную стоимость.
(2) Стоимость доставки зависит от способа доставки, размера и веса заказанного клиентом товара. Соответствующие расходы по доставке несет клиент, если только он не воспользуется правом на отказ от договора.
(3) Товары будут отправлены по почте. Риск, связанный с доставкой, несет поставщик, если клиент является потребителем. Для предпринимателей риск случайной гибели или случайного ухудшения качества переходит к вам с момента передачи поставщиком товара экспедитору, перевозчику или другому лицу или учреждению, уполномоченному осуществлять доставку. Для продавцов действует обязанность по осмотру и уведомлению о дефектах, предусмотренная § 377 Торгового уложения Германии (HGB). Если вы не предоставите предусмотренное в нем уведомление, товар считается принятым, за исключением случаев, когда дефект не был обнаружен при осмотре. Это положение не применяется, если поставщик умышленно скрыл дефект.
(4) В случае отмены заказа клиент несет прямые расходы по возврату товара.
6 способов оплаты
(1) Клиент может произвести оплату прямым дебетом, кредитной картой, наличными при доставке, PayPal или счетом-фактурой.
(2) Клиент может в любое время изменить способ оплаты, сохраненный в его учетной записи.
(3) Оплата покупной цены должна быть произведена немедленно после заключения договора. Если срок оплаты определен календарным планом, то просрочка платежа считается нарушением со стороны заказчика. В этом случае заказчик обязан уплатить поставщику проценты за просрочку платежа за год по ставке на 5 процентных пунктов выше базовой процентной ставки. Если просрочка явно привела к более значительным убыткам, поставщик вправе потребовать их возмещения.
(4) Обязанность клиента выплачивать проценты за просрочку платежа не исключает права поставщика требовать возмещения дополнительных убытков, причиненных невыполнением обязательств.
7 Гарантия на дефекты материала, гарантия
(1) Поставщик несёт ответственность за дефекты товара в соответствии с действующим законодательством, в частности, с разделом 434 и последующими статьями Гражданского уложения Германии (BGB). Товар, имеющий дефект на момент поставки, будет заменён по усмотрению Заказчика и за счёт Поставщика. Заказчик уведомляется о том, что гарантийные претензии не принимаются, если товар имел согласованное качество на момент перехода риска. Гарантийные претензии не принимаются в следующих случаях:
а) в случае причинения ущерба покупателю в результате неправильного или ненадлежащего использования,
б) в случае повреждения товара в результате воздействия на него вредных внешних факторов на территории заказчика (в частности, экстремальных температур, влажности, исключительных физических или электрических нагрузок, колебаний напряжения, ударов молнии, статического электричества, пожара).
(2) Дополнительная гарантия на поставленный поставщиком товар существует только в том случае, если это было прямо указано в подтверждении заказа на соответствующий товар.
8 Ответственность
(1) Требования заказчика о возмещении ущерба исключаются. Исключаются требования заказчика о возмещении ущерба, возникшего в результате причинения вреда жизни, здоровью или здоровью, а также в результате нарушения существенных договорных обязательств (кардинальных обязательств), а также ответственность за иной ущерб, возникший в результате умышленного или грубо неосторожного нарушения обязанностей исполнителем, его законными представителями или доверенными лицами. Существенные договорные обязательства – это обязательства, исполнение которых необходимо для достижения цели договора.
(2) В случае нарушения существенных договорных обязательств поставщик несет ответственность только за предсказуемый ущерб, типичный для договора, если он был вызван простой небрежностью, за исключением случаев, когда заказчик имеет право требовать возмещения ущерба, возникшего в результате причинения вреда жизни, здоровью или телесных повреждений.
(3) Ограничения, предусмотренные в пунктах 1 и 2, применяются также в пользу законных представителей и доверенных лиц поставщика, если претензии предъявляются непосредственно к ним.
(4) Ограничения ответственности, предусмотренные пунктами 1 и 2, не применяются, если поставщик умышленно скрыл дефект или предоставил гарантию качества товара. Это же правило действует, если поставщик и покупатель заключили соглашение относительно качества товара. Положения Закона об ответственности за качество товара остаются в силе.
9 Обучение
Elanore Beauty GmbH предоставляет все необходимые учебные материалы для курса. Все учебные материалы Elanore Beauty GmbH защищены авторским правом. Любое несанкционированное использование (включая воспроизведение, редактирование, коммерческое использование или распространение) данного защищенного авторским правом контента, в частности, с использованием электронных систем, строго запрещено и требует предварительного письменного согласия Elanore Beauty GmbH. Учебные материалы Elanore Beauty GmbH доступны исключительно участникам соответствующего курса. Elanore Beauty GmbH не несет ответственности за неверную информацию и ее последствия. Претензии о возмещении ущерба в связи с этим исключаются, за исключением случаев грубой небрежности или умысла.
§ 1 Область применения
(1) Настоящие общие положения и условия (GTC) применяются ко всем договорам, заключенным между потребителем или предпринимателем (далее именуемым «клиент») и Elanore Beauty GmbH в отношении курсов онлайн-обучения, предоставляемых на веб-сайте.
(2) Потребителем в значении статьи 13 Гражданского уложения Германии (BGB) является любое физическое лицо, которое заключает юридическую сделку в целях, которые не могут быть отнесены к коммерческой или независимой профессиональной деятельности.
(3) Предприниматель в значении § 14 Гражданского уложения Германии (BGB) — это физическое или юридическое лицо или правоспособное товарищество, которое заключает юридическую сделку в целях своей коммерческой или независимой профессиональной деятельности.
§ 2 Услуги Elanore Beauty GmbH
(1) Компания Elanore Beauty GmbH предоставляет клиенту различные онлайн-курсы обучения. Подробное содержание курса можно найти в описании услуги соответствующего онлайн-курса на сайте.
(2) В рамках онлайн-обучения компания Elanore Beauty GmbH предоставляет свои услуги исключительно в электронном формате, используя обучающие видео. В дополнение к онлайн-контенту предоставляется шестимесячная индивидуальная поддержка.
(3) Онлайн-обучение предоставляется в виде обучающего видео на сайте Elanore Beauty GmbH. Для корректного доступа к видео система клиента должна соответствовать определенным минимальным требованиям, о которых клиенту сообщается на сайте. Клиент несет ответственность за соблюдение этих системных требований. Elanore Beauty GmbH не несет ответственности за технические проблемы, возникшие вследствие несоответствия системных требований клиента.
(4) Elanore Beauty GmbH не гарантирует какого-либо конкретного успеха в рамках обучающего контента. В частности, Elanore Beauty GmbH не гарантирует, что клиент достигнет определённого результата обучения или поставленной цели. Это в немалой степени зависит от собственной целеустремлённости и мотивации клиента, на которые Elanore Beauty GmbH не имеет никакого влияния.
§ 3 Заключение договора
(1) Онлайн-курсы обучения, представленные на сайте, не являются обязывающими предложениями со стороны Elanore Beauty GmbH, а служат исключительно для того, чтобы дать возможность клиенту подать обязывающее предложение.
(2) Клиент может подать свою обязывающую оферту через онлайн-форму регистрации, размещенную на сайте Elanore Beauty GmbH. После ввода данных в регистрационную форму клиент подает юридически обязывающую оферту на выбранный онлайн-курс обучения, нажав кнопку, завершающую процесс регистрации.
(3) Elanore Beauty GmbH может принять обязывающее предложение,
а) путем направления заказчику письменного подтверждения регистрации или подтверждения регистрации в текстовой форме (например, по электронной почте), при этом решающим является получение заказчиком подтверждения регистрации, или
б) путем требования оплаты от заказчика после подачи им предложения.
(4) Elanore Beauty GmbH предоставит клиенту приобретенный обучающий видеоматериал сроком на один год. Кроме того, Elanore Beauty GmbH обеспечит интенсивную индивидуальную поддержку в течение шести месяцев.
(5) При регистрации через веб-сайт Elanore Beauty GmbH текст договора будет сохранён после его заключения и отправлен клиенту в текстовом виде после оформления заказа. По истечении этого срока Elanore Beauty GmbH не будет предоставлять текст договора.
(6) Перед отправкой обязательного предложения через систему онлайн-регистрации клиент может непрерывно корректировать свои записи, используя обычные функции клавиатуры и мыши.
(7) Клиент обязан убедиться в правильности адреса электронной почты, указанного при отправке предложения, чтобы электронные письма, отправляемые компанией Elanore Beauty GmbH, могли поступать на этот адрес. В частности, при использовании спам-фильтров клиент обязан убедиться в доставке всех электронных писем, отправляемых компанией Elanore Beauty GmbH или третьими лицами, уполномоченными компанией Elanore Beauty GmbH на обработку договора.
(8) Клиент получит данные для доступа к онлайн-обучению по электронной почте сразу после получения оплаты. Данные для доступа должны храниться в тайне и не предоставляться третьим лицам, не имеющим на это полномочий.
(9) В случае неправомерного использования данных Elanore Beauty GmbH имеет право заблокировать доступ.
(10) Клиент несет ответственность за любое ненадлежащее использование, за которое он несет ответственность.
§ 4 Право потребителей на отказ от договора по цифровому контенту, заключенному на расстоянии
(1) Потребители имеют законное право отказаться от договора, заключенного на расстоянии, в течение четырнадцати дней.
(2) Срок расторжения договора составляет 14 дней с даты заключения договора.
(3) Чтобы воспользоваться правом отказа, клиент должен посредством четкого заявления
Заявление (например, письмо, отправленное по почте или по электронной почте) о решении расторгнуть настоящий договор.
Отзыв должен быть адресован по адресу:
Эланор Бьюти ГмбХ
Юнгфернштиг 34
20354 Гамбург
Электронная почта: info @ elanobeauty.com
(4) Для соблюдения срока расторжения договора заказчику достаточно отправить уведомление об осуществлении права расторжения договора до истечения срока расторжения договора.
(5) В случае расторжения договора клиентом компания Elanore Beauty GmbH обязуется возместить клиенту все полученные платежи, включая расходы на доставку (за исключением дополнительных расходов, возникших в результате выбора клиентом способа доставки, отличного от самого дешевого стандартного способа доставки, предлагаемого Elanore Beauty GmbH), незамедлительно и не позднее 14 дней с даты получения Elanore Beauty GmbH уведомления о расторжении договора. Для возмещения средств будет использовано то же платежное средство, которое клиент использовал для первоначальной транзакции, если иное прямо не согласовано. Ни при каких обстоятельствах с клиента не будут взиматься какие-либо комиссии в связи с возмещением средств.
§ 5 Истечение срока действия права на отказ
Право на отказ от договора по потребительским договорам на цифровой контент прекращается в соответствии с пунктом 5 статьи 356 Гражданского уложения Германии (BGB), если клиент согласен с тем, что Elanore Beauty GmbH начнет исполнять договор до истечения срока отказа, и клиент подтвердил, что ему известно, что, дав свое согласие, его право на отказ прекращается с началом исполнения договора до истечения срока отказа.
§ 6 Цены и условия оплаты
(1) Если в описании услуг Elanore Beauty GmbH не указано иное, указанные цены являются общими ценами, включающими установленный законом налог на добавленную стоимость.
(2) Стоимость покупки должна быть оплачена немедленно. Счёт будет автоматически отправлен клиенту по электронной почте после успешного завершения оформления заказа.
(3) Покупателю доступны различные варианты оплаты, указанные на сайте Elanore Beauty GmbH.
(4) Если согласован вариант оплаты «авансовый платеж», то оплата должна быть произведена немедленно после заключения договора, если более поздняя дата оплаты не была согласована индивидуально.
(5) Для платежей через «PayPal» обработка платежей осуществляется через поставщика платежных услуг «PayPal» (Европа) Sarl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Люксембург , в соответствии с Условиями использования PayPal , с которыми можно ознакомиться по адресу https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full или по адресу https://www.paypal.com/de/webapps/mpps/ua/privacywax-full .
(6) В случае возврата прямого дебетования SEPA компания Elanore Beauty GmbH имеет право взимать расходы на возвращенный прямой дебет, а также компенсацию расходов в размере 25,00 евро за каждый возвращенный прямой дебет.
(7) Если была согласована оплата в рассрочку, а клиент не платит после напоминания в текстовой форме и после установления льготного периода, соглашение о рассрочке платежа расторгается досрочно, и вся непогашенная сумма подлежит немедленной оплате.
§ 7 Права использования, срок действия
(1) Онлайн-обучение доступно клиенту круглосуточно на веб-сайте в течение одного года после покупки.
(2) При условии уплаты причитающегося вознаграждения заказчик получает предусмотренное договором неисключительное право на использование содержимого онлайн-обучения в личных целях, ограниченное периодом в один год и не подлежащее передаче третьим лицам.
(3) По истечении одного года право использования истекает, и доступ к онлайн-обучению блокируется.
(4) Компания Elanore Beauty GmbH несет ответственность за подключение своего сервера к Интернету и обеспечивает круглосуточную доступность, семь дней в неделю. Это не включает время простоя.
а) из-за отсутствия у заказчика технических требований для доступа и использования онлайн-обучения,
б) в результате сбоев в работе сети передачи данных или дефектов, находящихся в зоне ответственности компании, осуществляющей передачу данных,
в) вследствие форс-мажорных обстоятельств, в частности, отключения электроэнергии или сбоев в работе телекоммуникационных сетей.
(5) Клиенту запрещается записывать, скачивать или копировать онлайн-обучение, предоставляя его третьим лицам, как платно, так и бесплатно, а также публиковать его каким-либо образом. В случае нарушения Elanore Beauty GmbH предъявит клиенту иск о возмещении ущерба и рассмотрит возможность блокировки доступа к онлайн-сервису. Elanore Beauty GmbH свяжется с клиентом перед блокировкой доступа и сообщит ему об обстоятельствах и предполагаемой блокировке, а также предоставит ему возможность исправить ситуацию в разумные сроки; это не относится к случаям неминуемой опасности.
(6) Любое дальнейшее использование, в частности воспроизведение, распространение, предоставление публике, сдача в аренду, лизинг или предоставление во временное пользование содержимого онлайн-обучения, как в печатной форме, так и в виде файлов, запрещено.
(7) Elanore Beauty GmbH оставляет за собой все права на онлайн-курсы обучения, в частности на их содержание, а также права на товарные знаки и авторские права.
§ 8 Договорная неустойка
За каждый случай виновного нарушения обязательств, описанных в Разделе 7, компании Elanore Beauty GmbH выплачивается разумная договорная неустойка, определяемая Elanore Beauty GmbH, справедливость которой в случае возникновения спора рассматривается компетентным местным или региональным судом.
§ 9 Дефекты
(1) Elanore Beauty GmbH устранит технические дефекты в онлайн-сервисе в течение разумного периода времени.
(2) Клиент обязан немедленно сообщать о любых очевидных дефектах, неисправностях или повреждениях.
§ 10 Ответственность
(1) Elanore Beauty GmbH несет полную ответственность
а) в случае умысла или грубой неосторожности,
б) в случае умышленного или неосторожного причинения вреда жизни, телу или здоровью,
в) в соответствии с положениями Закона об ответственности за качество продукции.
(2) Если компания Elanore Beauty GmbH по неосторожности нарушает существенное договорное обязательство, ее ответственность ограничивается предсказуемым ущербом, типичным для договора.
(3) Elanore Beauty GmbH не несет ответственности за какой-либо дальнейший ущерб.
§ 11 Заключительные положения
(1) Никаких устных или письменных дополнительных соглашений заключено не было.
(2) Изменения или дополнения к настоящим Условиям вступают в силу только в письменной форме, если законом не предусмотрена более строгая форма. Это также относится к изменениям, вносимым в пункт о письменной форме.
(3) Если отдельные положения являются или становятся недействительными или не имеющими юридической силы, это не затрагивает действительность остальных положений. Недействительное положение заменяется положением, наиболее близко соответствующим намерениям и целям договаривающихся сторон, если бы им было известно о недействительности данного положения.
(4) Ко всем правоотношениям применяется право Федеративной Республики Германии.
(5) Если заказчик выступает в качестве торговца, юридического лица публичного права, имеющего зарегистрированный офис на территории Федеративной Республики Германии, исключительным местом юрисдикции по всем спорам является зарегистрированный офис Elanore Beauty GmbH.
§ 12 Живые мероприятия и семинары
(1) Приобретение билетов на живые мероприятия и мастер-классы является обязательным. Возврат стоимости билетов не производится, независимо от причины отмены или неучастия клиента.
(2) В случае неявки билет аннулируется в полном объёме. Передача другому лицу возможна только с предварительного письменного согласия Elanore Beauty GmbH.
(3) Возврат средств или возмещение стоимости участия не производится в случае болезни или других непредвиденных обстоятельств. Забронированные места резервируются за участниками, что исключает возможность краткосрочного переноса.